QUERIDA SEÑORITA MODALES: Un amigo mío chileno me dijo que una vez habló en español con un dependiente de una tienda, quien murmuró algo sobre “gringos”.
Mi amigo interpretó que esto significaba que el empleado pensó que era un gringo que hacía alarde de su mal español.
Llevo años estudiando español, pero nunca lo hablaré con fluidez (mi cerebro es demasiado viejo). Por eso dudo en empezar a hablar en español con alguien cuyo inglés pueda ser mejor que mi español.
Cualquiera de las dos formas parece de mala educación: no hablar en español cuando se puede o ser presuntuoso respecto de la capacidad de la otra persona para hablar inglés. ¡Quiero ser educado!
AMABLE LECTOR: No debería sorprenderte saber que la respuesta dependerá del idioma y del país.
Dependiendo de tus conocimientos de ambos, podrás adaptar tu preparación y comportamiento para obtener los mejores resultados.
En algunos países, hacer un esfuerzo por hablar el idioma local se considera un cumplido y, por tanto, compensa pequeños defectos de acento o gramática. En otros, el acento es más importante que la gramática.
Y en al menos un país que se le ocurre a Miss Manners, no hablar perfectamente el idioma local se considera una afrenta personal, si no una indicación de imbecilidad.
Sorprendentemente, los niveles de turismo que disfrutan los países mencionados no se correlacionan directamente con el comportamiento de los locales. In extremis, observe lo que hacen otras personas.
QUERIDA SEÑORITA MODALES: Soy un hombre de 63 años que antes pesaba considerablemente más que ahora. Actualmente parezco estar muy saludable y mi aspecto es el mejor que he tenido en al menos 30 años.
Cuando la gente se me acerca para decirme lo fantástico que me veo después de no haberme visto en mucho tiempo, las preguntas comienzan casi de inmediato: ¿Hiciste dieta, hiciste ejercicio, te operaste, qué?
Entonces, inevitablemente, ahí estamos, haciendo cola en la cafetería, hablando de mi cáncer.
Realmente no me importa que la gente lo sepa, pero necesito un parto más suave que el que he estado usando, que es una versión de: “He soportado un brutal tratamiento contra el cáncer de dos años que me salvó la vida. ¿Como son los niños?”
Al final me siento como un fraude después de aceptar todos los elogios por mi apariencia. ¿Debería simplemente decir “gracias” y continuar, o puede sugerir algo más elegante que pueda beneficiar a ambas partes?
Vale la pena señalar que un simple “gracias” rara vez ha sido eficaz para cerrar la línea de preguntas.
Una desventaja adicional de parecer saludable y en realidad estar muy enfermo es que a menudo crea barreras para recibir atención médica. Por ejemplo, los proveedores médicos de urgencias a menudo no me creen cuando les describo mis horribles síntomas. Me encantaría añadir algo de gracia a esas odiosas discusiones.
AMABLE LECTOR: Que esto suceda es, por decirlo suavemente, desalentador, y que suceda con los profesionales médicos es vergonzoso.
Miss Manners entiende que las personas en cuestión son, en su mayor parte, conocidos, no amigos; recuerdan su apariencia anterior, pero usted no los ha visto en algún tiempo.
La respuesta que busca es sombría y simple: “De hecho, he estado muy enfermo”, sin más detalles.
La amable respuesta (aunque no es que debas escucharla con frecuencia) es: “Oh, lo siento mucho”.
Envíe sus preguntas a Miss Manners en su sitio web, www.missmanners.com; a su correo electrónico, dearmissmanners@gmail.com; o por correo postal a Miss Manners, Andrews McMeel Syndication, 1130 Walnut St., Kansas City, MO 64106.